ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ユーザー設定
Ellen Bussaglia
▪▪すべての翻訳
•翻訳してほしい
•
お気に入りの翻訳
•プロジェクトのリスト
•受信ボックス
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
すべての翻訳
検索
すべての翻訳 - Ellen Bussaglia
検索
原稿の言語
翻訳の言語
約 11 件中 1 - 11 件目
1
388
原稿の言語
Game Features
Fully translated to German.
Simple yet addictive gameplay.
Sharpen your problem solving, strategical thinking and coordination skills.
Accumulate J-Coins as you play along to buy hints and to customize José's appearance.
Play against your friends in multiplayer mode and finally know who's got the biggest brain!
You can buy:
Handful of 50 Js
Pocketful/Stack of 150 Js
Bag of 300 Js
Barrel of 750 Js
Wagon of 1500 Js
Vault of 6000 Js
This is a list of iPhone game features. And also a list of currency options a player can buy.
If 'Pocketful' doesn't translate well to your language, then translate "Stack" instead. Thanks :)
翻訳されたドキュメント
Caractéristiques du jeu
ОÑобенноÑти игры
CaracterÃsticas del Juego
Detalhes do Jogo
Merkmale des Spiels
Caratteristiche del gioco
118
原稿の言語
Quit the match
Jessica bought a hint.
Are you sure you want to quit the match? You will automatically lose the game and lose your betting stake J-Coins!
Jessica is the name of the player. She buys a hint.
After that there is a warning message, when a player tries to quit the match.
All this text is inside an iPhone game.
Thanks!
翻訳されたドキュメント
Jessica a acheté
Конец игры
Encerrar a partida
Abandonar el juego
Ihren Wetteinsatz J-Coins verlieren!
Abbandonare il gioco
20
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
the troops beat a tattoo
the troops beat a tattoo
翻訳されたドキュメント
As tropas deram toque de recolher
208
原稿の言語
Olá Laura. estou em casa agora. você estava em...
Olá Laura.
estou em casa agora.
você estava em um show??
como foi lá??
imagino que deva ser muito bom mesmo.
queria ir também, pena eu não morar no mesmo pais que você.
você está namorando ainda???
saudades de você minha linda.
beijos Laura
翻訳されたドキュメント
Hello Laura. I'm at home now. Were you in...
37
原稿の言語
Congratulations! you are doing really great!
Congratulations! you are doing really great!
This is something to cheer up the player and let him know he is progressing really nicely in the game, and I would like to reward him/her.
翻訳されたドキュメント
Parabéns! Você está indo muito bem!
¡Felicidades! ¡Vas muy bien!
Félicitations! Vous vous ...
Enhorabona! Ho estàs fent realment bé!
Complimenti!
136
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
Oi Laura. eu estou bem, estou muito feliz estava...
Oi Laura.
eu estou bem, estou muito feliz
estava com muitas saudades de você
e ai, como vai o trabalho??
como vai as coisas por ai??
beijos minha linda laura
Gostaria do inglês americano.
翻訳されたドキュメント
Hi, Laura. I'm fine. I'm very happy...
533
原稿の言語
Game guidelines
Invite your Friends to Play. You will get 5J for doing so.
Earn +1J for each friend invited (Only invite friends with iPhone/iPad).
Like José’s Facebook Page.
Follow José on Twitter.
Post on Facebook.
Send a Tweet.
Play with Friends.
Rate Us.
Get More FREE Js!!!
This item costs 10J. Win J's by clicking on ‘FREE Js’.
Do you want to buy this item for 5J?
As a BONUS we would like to award you with: A FREE Game!
In the next window you can invite your Facebook friends to play “Find a Way, José!â€. Please make sure to invite only friends with iPhones, iPads or iPods. For every friend you invite, you will receive 1J.
These are all kinds of guidelines, instructions or suggestions appearing inside an iPhone video game called "Find a Way, Jose". "Js" is the name of the game's currency. Please translate it line by line. Some of these lines don't make sense when connected together, don't worry about it.
翻訳されたドキュメント
Instruções do Jogo
Règles du jeu
Reglas del juego
Guida gioco
96
原稿の言語
The work is a tryptich dedicated to ...
The work is a triptych dedicated to the three Italian composers Luciano Berio, Bruno Maderna and Franco Donatoni.
France-French
翻訳されたドキュメント
l'oeuvre
ОпиÑание на творбата
Ø´Ø±Ø ÛŒÚ© اثر هنری
Illustration beskrivelse
Descrierea operei de artă
opis dzieła sztuki
El trabajo es un trÃptico dedicado a ...
O trabalho é um trÃptico dedicado ...
Descrizione dell'opera
Üç parçalı tablo
Работа предÑтавлÑет Ñобой триптих
Beschreibung des Werkes
Opis umetnosti
Opis umjetniÄkog djela
Opis umjetniÄkog djela
Aquest treball és un trÃptic
Verket är en triptyk
Beschrijving van het kunstwerk
תי×ור היצירה
Verket er et triptyk tilegnet de.........
ΠεÏιγÏαφή του ÎÏγου Ï„Îχνης
The work is a tryptich dedicated to ...
Ez az oltári szekrénykép
24
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
Não quero ir para casa porra!!
Não quero ir para casa porra!!
É TIPO A PESSOA NÃO Tà QUERENDO VOLTAR PRA CASA E EXPRESSA (INGLES DOS ESTADOS UNIDOS)
翻訳されたドキュメント
F***, I don't wanna go home!
47
原稿の言語
Hoje eu permiti que a saudade escorresse pelos...
Hoje eu permiti que a saudade escorresse pelos meus olhos.
翻訳されたドキュメント
Today I let the nostalgia flow from ...
Aujourd'hui, j'ai laissé la nostalgie couler...........
Hodie nostalgiae ex oculis meis defluere permisi.
Oggi ho lasciato la nostalgia...
Nostalgie
Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ð»/-a ноÑтальгии течь из моиx глазаx.
A mai napon hagytam, hogy nosztalgiám tovaszálljon.
10
原稿の言語
go following
go following
This is the twitter standard for advising to other tweeting people:" please follow " a certain twitter account.
For example: go following @ngoglobaal.
翻訳されたドキュメント
Suivre
поÑледвай
seguir a
Segui
Takip edin
Go following
Siga
folge
почитай
Følg mig.
Urmărește
Följ mig
sekvu
Pratite!
Følg meg
Seguir
následuj
Ακολουθήστε (στο)
关注
Kövess (Gyere Velem
1